Сделать стартовой      Мобильная версия сайта
         
       
Главная
» Новости
» Новороссия
» Православие
» Казачество
» Политика
» Экуменизм
» Ювенальная юстиция
» Крестный ход
» Общество
» История
» Сетевая глобализация
» За царя!
» Армия и флот
» НАТО - нет!
» Здоровье
» Выживание
» Книги, фильмы
» Карта сайта
» Полезные сайты
» Юридические документы
Публикации
Публикации
Публикации
Публикации


   



Память народа - крупнейший в мире интернет–портал подлинных документов о Второй мировой войне


Под Державным Покровом Пречистой

Спрут. реж. Галина Царева

Святой батюшка Иона. Фильм 2 - Духовный отец

Святой батюшка Иона. Фильм 1 - Путь к Богу

Времена Донбасса. Сара Реджинелла. HD. РУССКИЙ ПЕРЕВОД

Автокефалия - за и против

Гении и Злодеи уходящей Эпохи

Новый мировой порядок и ювеналка в России

Oткуда идут деньги


материалы для канонизации А.В. Суворова
  Общество : Ассоциация с ЕС требует от Украины в течение 4 лет принять все европейские содомитские законы (на духовную погибель)  
 

Мнение том, что Украина может подписать Ассоциацию с ЕС и при этом не принять законопроект № 2342 о диктатуре содомитов и другие содомитские законы об однополых браках, об усыновлении детей однополыми парами и др., приравнивающие извращенцев к нормальным людям, – ошибочное.

 

Соглашение об Ассоциации с ЕС обязывает Украину как равноправного члена ЕС принять эти законы в течение 4-х лет. Если же Украина в этот срок их не примет, то как закон на территории Украины будет действовать директива ЕС   № 2000/78/ЕС  от 27 ноября 2000 года.

 

Структура Соглашения об Ассоциации с ЕС в отношении содомии такова:

 

— ст. 419 о том, что Стороны усиливают диалог и сотрудничество по обеспечению соблюдения гендерного равенства и недискриминации;

— ст. 420  о том, что сотрудничество в сферах, определенных в статье 419 настоящего Соглашения, предусматривает достижение следующих целей:  обеспечение гендерного равенства,  борьбу с дискриминацией во всех ее формах и проявлениях;

— ст. 224: «Украина будет обеспечивать постепенное приближение к праву, стандартам и практике ЕС в сфере занятости, социальной политики и равных возможностей, как указано в Приложении XXXIX к настоящему Соглашению».

 

В соответствии с Приложением XXXIX Украина обязуется постепенно приблизить свое законодательство в области антидискриминации и гендерного равенства  к законодательству ЕС, в том числе, в течение 4-х лет привести его в соответствие с Директивой № 2000/78/ЕС от 27.11.2000 г.

 

Директива, в отличие от постановления или решения, инструментов прямого действия, вводится через национальное законодательство. Она обязывает государство - члена в определенный срок принять меры, направленные на достижение определенных в ней целей. Директивы - подчиненный инструмент, они должны отображать положения договоров, но они так же, как и договоры, имеют верховенство над национальным правом. Поэтому если какая-то страна не ввела вовремя какую-либо директиву в национальное законодательство, то данная директива все равно имеет силу закона в этой стране, и ее нарушение может быть обжаловано в суде ЕС /1/.

• Именно Директива № 2000/78/ЕС в 2000 году обязала государства - члены ЕС принять гомосексуальные антидискриминационные законы, а позже - гомосексуальные «браки», преследования за так называемую «гомофобию», «усыновление детей гомосексуалистами».

• Она вводит термин «сексуальная ориентация» на законодательном уровне в правовое поле Украины, что спустит лавину вышеуказанных гомосексуальных законов.

• Вводит беспрецедентные понятие «прямой и косвенной» дискриминации, которыми можно будет манипулировать и обвинять кого-угодно /1/. Любая прямая или косвенная дискриминации на основе сексуальной ориентации «должны быть запрещены на всей территории Сообщества» (это требование – и к Украине, которая не является членом Сообщества).

Директива № 2000/78/ЕС исходит не  из презумпции невиновности, а из презумпции виновности, когда обвиняемому следует доказывать свою невиновность, а не истцу доказывать виновность ответчика.

       То есть если гомосексуалист обвинит вас, что вы его дискриминируете (например, косым взглядом, или если скажете, что гомосексуализм - это психическая болезнь или грех), то соответственно не он должен доказывать Вашу вину, а Вы должны оправдываться, что это не так, что это не дискриминация /1/.

      Директива № 2000/78/ЕС требует равного отношения к трудоустройству. Именно на основе этой директивы был принят Закон о равенстве, обязывающий Церкви принимать на работу вспомогательный персонал, не дискриминируя его, то есть принимать на работу гомосексуалистов. Также гомосексуалисты и транссексуалисты часто устраиваются в школы, дошкольные учреждения и университеты, тем самым имеют доступ к детям. Все «гомосексуальные» законы - это результат этой Директивы, имеющей обязывающий характер. Директивы ЕС (№ 2000/78/ЕС и последующие) закладывают обязанность создавать Учреждения по защите гомосексуалистов (по борьбе с дискриминацией), и они подчинены непосредственно Европейской комиссии, а не правительствам стран, в которых они основываются  /1/.

Так в ответе на вопрос относительно права христианских (католических) школ Польши отказать в приеме на работу учителю, который является открытым гомосексуалистом, комиссар Европейской Комиссии по юстиции, фундаментальным правам и гражданству Вивиан Реддинг в официальном письме от имени Европейской Комиссии от 26.10.2010 заявила, что Комиссия не видит, каким образом сексуальная ориентация учителя может определять профессиональную соответствие кандидата рабочей должности (то есть, отказ в найме открыто гомосексуального учителя, желающего работать в православной или иной религиозной, а тем более в светской школе, будет рассматриваться как дискриминация по признаку сексуальной ориентации в отношении трудоустройства и запрещается) /1/.

Таким образом, Соглашение об Ассоциации с ЕС через Директиву № 2000/78/ЕС требует от Украины принять в течение 4-х лет все антибожественные безчеловечные законы о диктатуре содомитов (об однополых браках, равенстве при приеме на работу в детские садики и учителями в школу, об усыновлении в гомосексуальные «семьи» детей, отобранных ювенальной юстицией у законных родителей, для развращения и изнасилования).

 

 Ассоциация с ЕС – это абсолютное законодательное подчинение Украины сатанинской цивилизации, в которую превратился Европейский Союз /5/. Если Украина не примет в течение 4-х лет соответствующие содомитские законы, то на ее территории вступит в действие Директива № 2000/78/ЕС, которая будет иметь силу Закона.

 

По сути, подписывая Соглашение об Ассоциации с ЕС, Украина обязуется в течение 4-х лет превратить себя в Украиносодом.

 

Православный священник говорит, что гомосексуальные отношения - это ритуал служения сатане. Содомиты (гомосексуалисты и педерасты) - антихристово воинство /2/. 

Патриарх Кирилл: «…  и мы должны делать всё для того, чтобы на пространствах Святой Руси грех никогда не утверждался законом государства, потому что это означает, что народ вступает на путь самоуничтожения" /3/.

 Лаврентий Черниговский и другие православные старцы предупреждали, что Украина будет наказана Богом за разъединение Святой Руси, ее будут раздирать на части, и она погибнет /4/.

 

Сегодня Украина стоит перед судьбоносным выбором: или  к антихристу в Евросодом, или со Христом в Святую Русь.

                                                                        

         По материалам Соглашения об Ассоциации и «Обращения…» Родительского комитета   http://rodkom.org/2013/3566.html составил р.Б.Александр

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

 СОГЛАШЕНИЕ ОБ АССОЦИАЦИИ МЕЖДУ УКРАИНОЙ, С ОДНОЙ СТОРОНЫ, И ЕВРОПЕЙСКИМ СОЮЗОМ И ЕГО ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ, С ДРУГОЙ СТОРОНЫ ыдержки)

http://www.kmu.gov.ua/docs/Agreement/AA_Body_text.pdf

 

ГЛАВА 21

СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ЗАНЯТОСТИ, СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ И РАВНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ (выдержки)

 

Статья 419

Принимая во внимание положения Главы 13 (Торговля и устойчивое развитие) раздела IV (Торговля и вопросы, связанные с торговлей ) настоящего Соглашения, Стороны усиливают диалог и сотрудничество по обеспечению достойного труда, политики занятости , безопасных и здоровых условий труда, социального диалога, социальной защиты, социального вовлечения, гендерного равенства и недискриминации.

Статья 420

Сотрудничество в сферах, определенных в статье 419 настоящего Соглашения, предусматривает достижение следующих целей: …

l ) обеспечение гендерного равенства и равных возможностей для мужчин и женщин в сфере занятости, образования и обучения, экономической и общественной деятельности, а также в процессе принятия решений;

m ) борьба с дискриминацией во всех ее формах и проявлениях;

 

Статья 424

Украина будет обеспечивать постепенное приближение к праву, стандартам и практике ЕС в сфере занятости, социальной политики и равных возможностей, как указано в Приложении XXXIX к настоящему Соглашению.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ XXXIX

К ГЛАВЕ 21 «СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ЗАНЯТОСТИ, СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ И РАВНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ»

РАЗДЕЛА V «ЭКОНОМИЧЕСКОЕ И ОТРАСЛЕВОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО»

 

http://www.kmu.gov.ua/docs/Agreement/Annex_XXVI_to_XLIII_to_Agreement.pdf (с.58)

Украина обязуется постепенно приблизить свое законодательство к законодательству ЕС в следующие установленные сроки:

Антидискриминация и гендерное равенство

Директива № 2000/78/ЕС от 27.11.2000, устанавливающая общую систему равного отношения в сфере занятости и профессиональной деятельности;

График: Положения Директивы должны быть внедрены в течение 4 лет с даты вступления в силу настоящего Соглашения.

 

ДИРЕКТИВА № 2000/78/ЕС

(выдержки)

от 27 ноября 2000 года, устанавливающая общую систему для равного обращения в области труда и занятости

Official Journal L 303, 02/12/2000 P. 0016 – 0022 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32000L0078:en:HTML

(на сегодня официального перевода Директивы на украинский язык нет, поэтому перевод сопровождается текстом на языке оригинала (англ.))

 

СОВЕТ  ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

 принимая во внимание:

(11) Дискриминация на основе религии или убеждений, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации может подорвать достижение целей Договора о ЕС, в частности, достижение высокого уровня занятости и защиты социальных гарантий, повышение уровня жизни и качества жизни, экономической и социальной сплоченности и солидарности, а также свободного передвижения людей.

 

(12) С этой целью любая прямая или косвенная дискриминация на основе религии или убеждений, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации касательно областей, охватываемых настоящей Директивой, должна быть запрещена на всей территории Сообщества.

 

 (23) В очень ограниченных случаях, различие в отношении может быть оправдано там, где характеристика, относящаяся к  религии или убеждению, инвалидности, возрасту или сексуальной ориентации составляет подлинное и определяющее профессиональное требование, когда цель является законной и требование является соразмерным. Такие обстоятельства должны быть включены в информацию, представленную в Комиссию Государствами-членами.

(23) In very limited circumstances, a difference of treatment may be justified where a characteristic related to religion or belief, disability, age or sexual orientation constitutes a genuine and determining occupational requirement, when the objective is legitimate and the requirement is proportionate. Such circumstances should be included in the information provided by the Member States to the Commission.

 

 (26) Запрещение дискриминации должно быть без предубеждения к поддержанию или принятию мер, направленных на предотвращение или компенсацию невыгодного положения, испытываемого группой лиц определенной религии или определенного  убеждения, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации, и такие меры могут дать возможность организациям лиц определенной религии или определенного убеждения, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации, где их главной целью является продвижение особых потребностей этих лиц.

(26) The prohibition of discrimination should be without prejudice to the maintenance or adoption of measures intended to prevent or compensate for disadvantages suffered by a group of persons of a particular religion or belief, disability, age or sexual orientation, and such measures may permit organisations of persons of a particular religion or belief, disability, age or sexual orientation where their main object is the promotion of the special needs of those persons.

 

 (29) Лица, которые подвергаются дискриминации на основе религии или убеждений, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации, должны иметь надлежащие средства правовой защиты. Для обеспечения более эффективного уровня защиты, ассоциации или юридические лица также должны быть уполномочены участвовать в судебном разбирательстве, как определяют Государства-члены, либо от их лица, либо в их поддержку любого потерпевшего, без ущерба для национальных правил процедуры, касающейся представления и защиты в судах.

(29) Persons who have been subject to discrimination based on religion or belief, disability, age or sexual orientation should have adequate means of legal protection. To provide a more effective level of protection, associations or legal entities should also be empowered to engage in proceedings, as the Member States so determine, either on behalf or in support of any victim, without prejudice to national rules of procedure concerning representation and defence before the courts.

 

 (31) Правила бремени доказательства должны быть адаптированы, когда имеются с первого взгляда достаточные доказательства случая дискриминации, и, для эффективного применения принципа равного отношения, бремя доказательства необходимо вернуть ответчику, когда приведено доказательство такой дискриминации. Однако ответчик не должен доказывать, что истец придерживается определенной религии или убеждения, имеет определенную инвалидность, имеет определенный возраст или имеет определенную сексуальную ориентацию.

(31) The rules on the burden of proof must be adapted when there is a prima facie case of discrimination and, for the principle of equal treatment to be applied effectively, the burden of proof must shift back to the respondent when evidence of such discrimination is brought. However, it is not for the respondent to prove that the plaintiff adheres to a particular religion or belief, has a particular disability, is of a particular age or has a particular sexual orientation.

 

Принял настоящую Директиву :

ГЛАВА I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1

Цель

Целью настоящей Директивы является установление общих рамок для борьбы с дискриминацией на основе религии или убеждений, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации, по отношению к работе и занятиям с целью введения в действие в государствах-членах принципа равного отношения.

CHAPTER I

GENERAL PROVISIONS

Article 1

Purpose

The purpose of this Directive is to lay down a general framework for combating discrimination on the grounds of religion or belief, disability, age or sexual orientation as regards employment and occupation, with a view to putting into effect in the Member States the principle of equal treatment.

 

Статья 2

Понятие дискриминации

  1. Для целей настоящей Директивы, "принцип равного отношения" означает, что не должно быть никакой прямой или косвенной дискриминации по любому из оснований, указанных в статье 1.

1. For the purposes of this Directive, the "principle of equal treatment" shall mean that there shall be no direct or indirect discrimination whatsoever on any of the grounds referred to in Article 1.

 

2 . Для целей пункта 1:

(а) Прямая дискриминация возникает, если к одному человеку относятся менее благосклонно, чем к другому, он был или будет в сопоставимой ситуации, по любому из оснований, указанных в статье 1;

(a) direct discrimination shall be taken to occur where one person is treated less favourably than another is, has been or would be treated in a comparable situation, on any of the grounds referred to in Article 1;

 

(б) косвенная дискриминация имеет место, когда формально нейтральные положение, критерий или практика ставит лиц определенной религии или определенного убеждения, определенной инвалидности, определенного возраста, или определенной сексуальной ориентации в особенно невыгодное положение по сравнению с другими лицами когда:

(b) indirect discrimination shall be taken to occur where an apparently neutral provision, criterion or practice would put persons having a particular religion or belief, a particular disability, a particular age, or a particular sexual orientation at a particular disadvantage compared with other persons unless:

 

(i) это положение, критерий или практика объективно оправданы легитимной целью, и средства достижения этой цели являются уместными и необходимыми, или

(i) that provision, criterion or practice is objectively justified by a legitimate aim and the means of achieving that aim are appropriate and necessary, or

 

(ii) в отношении лиц с определенной инвалидностью, работодатель или любое лицо или организация, к кому эта Директива применяется, обязаны в соответствии с национальным законодательством принять надлежащие меры в соответствии с принципами, изложенными в Статье 5, чтобы устранить невыгодниые условия, которые вызвали такое положение, критерий или практика.

(ii) as regards persons with a particular disability, the employer or any person or organisation to whom this Directive applies, is obliged, under national legislation, to take appropriate measures in line with the principles contained in Article 5 in order to eliminate disadvantages entailed by such provision, criterion or practice.

 

Статья 10

Бремя доказательства

1. Государства-члены должны принимать необходимые меры в соответствии со своими национальными судебными  системами, с тем чтобы, когда лица, которые считают себя пострадавшими , так как принцип равного отношения не был применен к ним, и представляют суду или другому компетентному органу факты, из которых можно предположить, что имела место прямая или косвенная дискриминация, ответчик обязан доказать, что принцип равного отношения не был нарушен.

Article 10

Burden of proof

1. Member States shall take such measures as are necessary, in accordance with their national judicial systems, to ensure that, when persons who consider themselves wronged because the principle of equal treatment has not been applied to them establish, before a court or other competent authority, facts from which it may be presumed that there has been direct or indirect discrimination, it shall be for the respondent to prove that there has been no breach of the principle of equal treatment.

 

 

ИСТОЧНИКИ:

 

1. Звернення щодо гомосексуалізації України через підписання Угоди про Ассоціацію України з ЄС http://rodkom.org/2013/3566.html

2.  Содомский грех – ритуал служения сатане. Нельзя позволить гей-парадам пройти и шага по нашей земле. (беседа с православным священником) http://3rm.info/37047-sodomskiy-greh-ritual-sluzheniya-satane-nelzya-pozvolit-gey-paradam-proyti-i-shaga-po-nashey-zemle-beseda-s-pravoslavnym-svyaschennikom.html 
3. Патриарх Кирилл: узаконенный грех ведет к самоуничтожению народа http://www.pan.md/news/Patriarh-Kirill-uzakonenniy-greh-vedet-k-samounichtojeniyu-naroda/40309

4. УКРАИНА - ОСТАНОВИСЬ! Преп. Лаврентий Черниговский: "Украина погибнет, если отделится от России" http://3rm.info/38692-prepodobnyy-lavrentiy-chernigovskiy-ukraina-pogibnet-esli-otdelitsya-ot-rossii.html

5. Европа приняла печать антихриста в электронном виде (ID-номера). Поэтому сегодня это – сатанинская цивилизация http://3rm.info/40319-evropa-prinyala-pechat-antihrista-v-elektronnom-vide-id-nomera-poetomu-segodnya-eto-sataninskaya-civilizaciya.html


 
Вернуться      Вверх страницы

Поделиться:


 
 

 
   
 
 Распечатать
 
 



   
Декабрь 2018 (1)
Ноябрь 2018 (1)
Сентябрь 2018 (1)
Июль 2018 (2)
Июнь 2018 (1)
Май 2018 (2)

   
«    Март 2019    »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

   


Крестный ход под звездой Богородицы (2008г.)



МЕЖДУНАРОДНЫЙ КРЕСТНЫЙ ХОД (2009г.)


   

Главная страница |